Día 7: Día de despedidas

Hoy es nuestro último día en la academia de castellano así que nuestra profesora Laura ha decidido llevarnos de excursión al Mercat de la Boqueria. 

La clase de hoy ha sido muy divertida porque hemos puesto en práctica mucho de los conocimientos que nos han enseñado durante estos dí...

11月13日(金)

語学学校の近くで働いているホテルマンのおじさんへの挨拶は、もはや4人の日課となっていました。今年3月のグループ留学の時にもフレンドリーに声をかけてくれていたおじさん。日本語も少し勉強していたようで、今回も子どもたちから人気を集めていました。

この日は最後の授業ということで、Laura先生が子どもたちを遠足に連れて行ってくれることに。教室で食べ物の名前を一通り教わったあと、地下鉄で2駅先にあるバルセロナ最大のマーケット「Boquería市場」へ。

市場の中にはフルーツや野菜、肉、チーズなどが所せましと並んでいます。野菜売り場では、教室で勉強してきた単語を復習。子どもたちは生ハムの足や、頭がつい...

Día 6: Fútbol a todas horas! 

Hoy después de la rutina matutina en la academia vuelven a tener una clase especial con el entrenador Jonathan. Sólo fueron dos entrenamientos con él pero le cogimos mucho cariño, gracias por habernos enseñado nuevas maneras de jugar al fútbol! Japón también será tu casa.

Y má...

11月12日(木)

スペイン語授業も4日目。子どもたちは耳が慣れてきたようで、アルファベットの歌がとても上達しました(ぜひ動画でご確認ください!)。Laura先生の話もかなり理解している様子です。「4人とも学習スピードが予想以上に早いので、少し難しい内容にしましょう」というLaura先生の提案で、この日は単数形・複数形にチャレンジしました。

授業後にホームステイ先に帰ると、そうた君が浮かない顔で付き添いスタッフのもとへ。理由をたずねるど、「今日のトレーニング、《アレビンA》でやれる自信がない…」とのこと。実は昨日までの練習を見たコーチから「よりレベルの高い環境でプレーしてみないか」と声をかけられ、11歳以下の...

Día 5

Hoy nuestra profesora nos ha felicitado por nuestros progresos, esta muy contenta de poder tenernos como alumnos y para celebrarlo nos hemos hecho una foto juntos. 

De camino a nuestras casas hemos cogido el autobús y se ha producido una anécdota muy bonita. Una señora mayor ha subido y Hiroto-kun le...

11月11日(水)

語学学校での3日目は、「学校で使うもの」をテーマに、単語力を競うゲームをおこないました。スペイン語だけでなく、言葉を使わずモノマネだけで伝える力が問われるこのゲーム。成績トップはなんと、初日から先生に注意されることの多かったひで君!「今日は子どもたちの集中力が高く、とても良い雰囲気でした」と、Laura先生も満足したようです。

バスでホームステイ先へ帰る途中、年配の女性が乗ってきました。すると、それを見つけたひろと君から「”座ってください”ってスペイン語でなんて言うの?」と質問が。付き添いスタッフが教えると、すかさず女性に向かって「Siéntense por favor.(どうぞ座ってくだ...

Día 4: Entrenamientos 

Hoy nos hemos levantado y por la mañana hemos vuelto a la academia de español para poder aprender un poco más y saber comunicarnos mejor.

Nuestra profesora se llama Laura. 

Antes del entrenamiento con el club hemos hecho un entrenamiento especial con el técnico del RCDE Jonathan. Una...

11月10日(火) 【後半追記】

今日も朝8時に起きて語学学校へ。ひで君、てんじゅ君が昨日もらったばかりのトレーニングウェアを着ていたので「それ、洗った?」とたずねると、案の定「洗ってないです」とのこと…。

ホストマザーはもちろんお世話をしてくれますが、洗濯物があるときは自分からお願いしてみよう!というルール。子どもたちが自立した人間になれるようサポートすることも、この留学の大きなテーマの一つです。(2人は授業後にホームステイ先へ帰宅し、無事洗濯してもらうことができました)

今日はかんたんな単語を習ったり、歌をうたいながら挨拶や色の名前を覚えるレッスン。耳から入った音をすぐに口に出すので、正しい発音が身に付きま...

Día 3: Primer día de Español y de entrenamientos

Nos despertamos a las 08:30 en nuestras respectivas casas de acogida y desayunamos dispuestos a aprender mucho español. Por la mañana asistimos a nuestra primera clase de lengua en Lengauges4life. 

Aprendimos el alfabeto, los colores, los números y los saludo...

11月9日(月)トレーニング&語学学校 初日

朝は8時30分起床。ホストマザーが「眠りについてから朝になるまでぐっすりでしたよ」というほど、やはり初日は疲れていたようです…。

この日の午前中は、これから5日間通う語学学校 Languages4Lifeへ。初めてのスペイン語レッスンでは、アルファベットや挨拶、色の名前、数字を学びました。担当のラウラ先生が自己紹介で自分の似顔絵を披露すると、最初は緊張ぎみだった子どもたちも少しリラックスした雰囲気に。授業の後半では、ちょっと騒ぎすぎて注意されるシーンもありました。笑

授業後はいったんホームステイ先に帰ってお昼ごはん。ホストマザーのAnnaさん、Tinaさんはとても料...

Please reload

カテゴリー
Entradas recientes
Please reload

Archivo